Equivoque de langage: synonymes et utilisation

Equivoque de langage

Ambiguïté

Domaines d’utilisation: littéraire, philosophique, juridique

2. Équivoque

Domaines d’utilisation: théâtral, argumentatif, politique

Amphibologie

Domaines d’utilisation: grammatical, linguistique, rhétorique

4. Double sens

Domaines d’utilisation: littéraire, publicitaire, théologique


Mots composés avec: Equivoque de langage

Double sens

Définition: Utilisation d’une expression pouvant être interprétée de différentes manières.

Synonymes composés: Ambiguïté de discours 2. Polysemie verbale Malentendu intentionnel

2. Tromperie verbale

Définition: Utilisation de mots ou de phrases pour induire en erreur.

Synonymes composés: Mensonge linguistique 2. Supercherie langagière Ruse verbale

Perplexité de langage

Définition: Expression qui crée une confusion dans l’esprit de l’interlocuteur.

Synonymes composés: Confusion de parole 2. Énigme verbale Embrouillement de langage

4. Equivocité de vocabulaire

Définition: Utilisation de termes ayant plusieurs significations possibles.

Synonymes composés: Ambivalence de langage 2. Pluralité sémantique Ambiguïté terminologique

5. Parole à double entendre

Définition: Utilisation de termes ou de phrases pouvant être interprétés de manière différente.

Synonymes composés: Équivoque verbale 2. Ambiguïté de langage Interprétation multiple de parole



Expressions Soutenues pour remplacer « Equivoque de langage »:

Expressions Soutenues:

  • Confusion verbale: Utilisé pour désigner une erreur de langage.
  • Méprise linguistique: Se rapporte à une incompréhension dans les termes utilisés.
  • Malentendu lexical: Fait référence à une erreur dans l’interprétation des mots.

20 phrases alternatives:

  • La discussion a été perturbée par une confusion verbale.
  • (Communication)
  • Il y a eu une méprise linguistique dans notre conversation.
  • (Linguistique)
  • Le malentendu lexical a entraîné une incompréhension totale.
  • (Langue française)
  • Ne tombons pas dans la confusion verbale, restons clairs.
  • (Communication)
  • La méprise linguistique a provoqué un quiproquo embarrassant.
  • (Linguistique)
  • Il faut éviter les malentendus lexicaux pour une meilleure communication.
  • (Langue française)
  • Cette erreur de langage a causé une confusion inutile.
  • (Communication)
  • La méprise linguistique peut parfois mener à des malentendus fâcheux.
  • (Linguistique)
  • Il faut veiller à ne pas tomber dans la confusion verbale lors des négociations.
  • (Communication)
  • La méprise linguistique peut souvent résulter d’une traduction approximative.
  • (Linguistique)
  • Le malentendu lexical peut être corrigé en clarifiant les termes utilisés.
  • (Langue française)
  • Une confusion verbale peut être préjudiciable pour la collaboration en équipe.
  • (Communication)
  • L’emploi de termes techniques peut parfois entraîner une méprise linguistique.
  • (Linguistique)
  • Il est important de faire attention aux malentendus lexicaux dans les communications écrites.
  • (Langue française)
  • La confusion verbale est souvent due à une mauvaise interprétation des instructions.
  • (Communication)
  • Une méprise linguistique peut aisément être corrigée avec une explication claire.
  • (Linguistique)
  • Les malentendus lexicaux peuvent créer des malentendus qui nuisent à la relation client.
  • (Langue française)
  • Évitez la confusion verbale en choisissant soigneusement vos mots lors de la présentation.
  • (Communication)
  • La méprise linguistique peut résulter d’une prononciation incorrecte des mots.
  • (Linguistique)
  • La clarification des malentendus lexicaux est essentielle pour assurer une communication efficace.
  • (Langue française)


Liste des Synonymes en lien

Laisser un commentaire