Vocables germaniques
Mots d’origine germanique
- Termes germaniques (utilisé en linguistique)
- Vocabulaire germanique (utilisé en études littéraires)
- Lexique germanique (utilisé en traduction)
- Expressions germaniques (utilisé en communication interculturelle)
Mots composés avec: Vocables germaniques
Parole-clé
– Parole-clé: mot important dans un texte. 1) Mot important 2) Expression clé 3) Terme significatif2. Coup-franc
– Coup-franc: tir direct au football à la suite d’une faute. 1) Tir libre 2) Coup de pied arrêté 3) Pénalty indirectChef-d’œuvre
– Chef-d’œuvre: une création artistique de grande qualité. 1) Œuvre majeure 2) Réalisation exceptionnelle 3) Pièce de maître4. Boîte-maille
– Boîte-maille: une protection en métal. 1) Armure en mailles 2) Cotte de mailles 3) Haubergeon5. Porte-avion
– Porte-avion: un navire transportant des avions de combat. 1) Navire-aéroport 2) Bâtiment de débarquement 3) Flying false6. Terre-neuve
– Terre-neuve: grande race de chien. 1) Chien de Terre-Neuve 2) Bouvier de Terre-Neuve 3) Landseer7. Tire-bouchon
– Tire-bouchon: ustensile pour enlever les bouchons de vin. 1) Décapsuleur 2) Ouvre-bouteille 3) Tire-plug8. Bâteau-mouche
– Bâteau-mouche: petit navire de plaisance. 1) Navette fluviale 2) Navire touristique 3) Bâteau promenade9. Chien-loup
– Chien-loup: un croisement de chien et de loup. 1) Croisé chien-loup 2) Louvard 3) Chenilu10. Casse-tête
– Casse-tête: problème difficile à résoudre. 1) Enigme complexe 2) Puzzle ardu 3) Tête-à-casse1Puits-artésien
– Puits-artésien: puits qui jaillit sans pompe. 1) Source jaillissante 2) Puits foré 3) Fontaine artificielle12. Lave-vaisselle
– Lave-vaisselle: appareil pour laver la vaisselle. 1) Machine à laver la vaisselle 2) Lave-plats 3) Lave-assiettes1Langue-de-chat
– Langue-de-chat: petit gâteau allongé. 1) Biscuit croquant 2) Petits-fours légers 3) Sablé fin14. Toile-cirée
– Toile-cirée: toile enduite d’un produit protecteur. 1) Nappe imperméable 2) Revêtement plastifié 3) Tissu enduit15. Sans-faute
– Sans-faute: aucune erreur commise. 1) Parfaitement réussi 2) Impeccable 3) Tranquille comme Baptiste
Expressions Soutenues pour « Vocables germaniques »
s expressions équivalentes:
– Mots d’origine allemande – Termes germaniques – Lexique teuton – Jargon germainDéfinition succincte de chaque expression:
– Mots d’origine allemande: Ensemble des mots provenant de la langue allemande. – Termes germaniques: Expressions utilisées principalement dans la langue allemande. – Lexique teuton: Vocabulaire propre à la langue germanique. – Jargon germain: Langage spécifique à la culture allemande.Domaines d’utilisation de chaque expression:
– Mots d’origine allemande: Linguistique, traduction, études littéraires. – Termes germaniques: Linguistique, communication interculturelle, études linguistiques. – Lexique teuton: Linguistique, traduction, enseignement des langues. – Jargon germain: Langue, culture, littérature allemande.Exemples de phrases Soutenues utilisant « Vocables germaniques »
– Il est intéressant d’étudier les mots d’origine allemande en français. – Les termes germaniques sont parfois difficiles à traduire. – Le lexique teuton est riche et varié. – Le jargon germain est utilisé dans de nombreux ouvrages littéraires. – Certains mots d’origine allemande sont devenus populaires en français. – Les termes germaniques sont souvent associés à des concepts complexes. – Le lexique teuton comprend des expressions typiquement allemandes. – Le jargon germain peut être utilisé pour exprimer des idées précises. – Savoir reconnaître les mots d’origine allemande est utile pour traduire des textes. – Les termes germaniques sont utilisés dans de nombreux domaines professionnels. – Ma connaissance du lexique teuton me permet de lire des textes en allemand. – Le jargon germain peut varier en fonction des régions germanophones. – Les mots d’origine allemande sont souvent utilisés en musique classique. – Les termes germaniques sont présents dans de nombreux ouvrages philosophiques. – Le lexique teuton a influencé le vocabulaire de plusieurs langues européennes. – Il est parfois difficile de traduire certains jargons germaniques en français. – Les étudiants en langues devraient avoir une bonne compréhension des mots d’origine allemande. – Les termes germaniques sont largement utilisés dans la littérature scientifique. – Le lexique teuton peut varier en fonction des époques et des mouvements culturels. – Le jargon germain peut inclure des expressions idiomatiques propres à la langue allemandeListe des Synonymes en lien