Termes en allemand
-
Kaiser
- Monarque (politics)
- Souverain (history)
- Empereur (historical or literary context)
- Roi (general context)
-
2. Mauer
- Muraille (historical context)
- Rempart (fortification)
- Cloison (interior structure)
- Paroi (geological context)
-
Fenster
- Fenêtre (standard usage)
- Vitrine (in a commercial setting)
- Hublot (on a ship or airplane)
- Lunette (in architectural or historical contexts)
-
4. Apfel
- Pomme (standard usage)
- Renette (specific type of apple)
- Frucht (generic term for fruit)
- Kernobst (in botanical or horticultural contexts)
Mots composés avec: allemand
Deutschsprachig
Définition: Qui est en allemand.
- Synonymes composés: qui parle allemand, en langue allemande, germanophone
2. Autobahn
Définition: Autoroute en Allemagne.
- Synonymes composés: autoroute allemande, voie rapide en Allemagne, grande route allemande
Wunderkind
Définition: Enfant prodige.
- Synonymes composés: enfant génie, prodige précoce, prodige enfantin
4. Kindergarten
Définition: Jardin d’enfants.
- Synonymes composés: école maternelle, établissement préscolaire, garderie pour enfants
5. Blitzkrieg
Définition: Guerre-éclair.
- Synonymes composés: attaque rapide, offensive éclair, guerre rapide et fulgurante
6. Zeitgeist
Définition: Esprit du temps, mentalité collective.
- Synonymes composés: esprit de l’époque, mentalité dominante, culture sociétale
7. Wanderlust
Définition: Envie de voyager, désir d’exploration.
- Synonymes composés: passion du voyage, besoin d’évasion, soif d’aventure
8. Bildungsroman
Définition: Roman de formation.
- Synonymes composés: récit d’apprentissage, roman d’éducation, histoire de développement personnel
9. Weltanschauung
Définition: Vision du monde, conception globale de l’existence.
- Synonymes composés: perspective cosmique, philosophie de vie, vision globale de l’univers
10. Schadenfreude
Définition: Joie malveillante ressentie devant le malheur d’autrui.
- Synonymes composés: plaisir malsain, satisfaction vicieuse, allégresse méchante
1Angstgegner
Définition: Adversaire redouté.
- Synonymes composés: ennemi redoutable, rival redouté, adversaire craint
12. Kaffeeklatsch
Définition: Réunion informelle autour d’une tasse de café.
- Synonymes composés: discussion caféinée, rencontre caféinée, moment café et bavardage
1Panzerkampfwagen
Définition: Char d’assaut.
- Synonymes composés: véhicule blindé de combat, tank de guerre, char militaire lourd
14. Lebensraum
Définition: Espace vital.
- Synonymes composés: territoire vital, espace nécessaire à la survie, lieu indispensable à la vie
15. Doppelgänger
Définition: Sosie, personne qui ressemble trait pour trait à une autre.
- Synonymes composés: double parfait, jumeau semblable, copie conforme
Expressions Soutenues en allemand
Quelle est l’expression soutenue pour dire: Termes en allemand
– Begriffe auf Deutsch – Wörter auf Deutsch – Deutsche BezeichnungenDéfinitions succinctes
– Begriffe auf Deutsch : Termes en allemand – Wörter auf Deutsch : Mots en allemand – Deutsche Bezeichnungen : Dénominations allemandesDomaines d’utilisation
– Begriffe auf Deutsch : Utilisé en linguistique et traduction – Wörter auf Deutsch : Utilisé en grammaire et apprentissage des langues – Deutsche Bezeichnungen : Utilisé en terminologie et communicationExemples de Phrases Soutenues
- Ich lerne neue Begriffe auf Deutsch in meinem Deutschkurs.
- Die Wörter auf Deutsch sind manchmal schwer auszusprechen.
- Erklär mir bitte die Deutsche Bezeichnungen für diese technischen Begriffe.
- In meinem Studium muss ich viele Begriffe auf Deutsch übersetzen.
- Die Aussprache der Wörter auf Deutsch ist anders als im Französischen.
- Als Übung schreibe ich alle Deutsche Bezeichnungen für Obst und Gemüse auf.
- Die Begriffe auf Deutsch sind essentiell für das Verständnis des Textes.
- Ich habe Probleme mit den Wörtern auf Deutsch in diesem Sprachkurs.
- Die Deutsche Bezeichnungen für diese chemischen Elemente sind schwer zu merken.
- Beim Übersetzen muss man die Begriffe auf Deutsch genau beachten.
- Die Wörter auf Deutsch sind für Anfänger oft eine Herausforderung.
- Ich frage mich, ob es andere Deutsche Bezeichnungen für dieses Phänomen gibt.
- Mein Vokabular hat sich durch das Lernen neuer Begriffe auf Deutsch erweitert.
- Es gibt viele Wörter auf Deutsch, die im Englischen keine Entsprechung haben.
- Die Deutsche Bezeichnungen für juristische Fachbegriffe sind sehr präzise.
- Der Lehrer hat uns gebeten, die wichtigsten Begriffe auf Deutsch zu markieren.
- Ich kann die Wörter auf Deutsch zwar verstehen, aber nicht richtig aussprechen.
- In meiner Arbeit muss ich mich oft mit Deutschen Bezeichnungen auseinandersetzen.
- Es ist wichtig, die Begriffe auf Deutsch korrekt zu übersetzen.
- Die Wörter auf Deutsch müssen im Kontext verstanden werden, um präzise zu sein.
Liste des Synonymes en lien